The purpose of the APP is to teach people the Anishinabe language known in our area as the Algonquin language.
While there are many dialects and ways of expressions in various communities, the text and audio provided in this APP is from the Long Point First Nation and Temiscaming First Nation area.
The purpose of this APP is to focus on the auditory and not the text as there is no formal way of writing currently set for the Algonquin Nation.
In the renamed version, Kokoms Translator, we have added over 1,070 translation items. Now, the total of translated items in Kokoms Translator (formerly known as Anishinabe Translator), in Anishinabe, English and French is over 2,570 items.
Happy Learning!